Francesca's profile°°sempre meglio del lexo...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 22

    Prévert aveva capito tutto...

    Davanti alla porta dell'officina
    l'operaio s'arresta di scatto
    il bel tempo l'ha tirato per la giacca
    e come egli si volta
    e osserva il sole
    tutto rosso tutto tondo
    sorridente nel suo cielo di piombo e
    strizza l'occhio
    familiarmente
    Su dimmi compagno Sole
    forse non trovi
    che è piuttosto una coglionata
    offrire una simile giornata
    a un padrone?
    June 21

    AAA CERCASI

    Sciamano africano
     indovino greco
    druido celtico
    strega rumena
    cartomante di antenna tre
    satanisti praticanti
    discepoli di Vanna Marchi e compagnia
    CHIUNQUE ripeto CHIUNQUE
    sia in grado di farmi credere che questa lunghissimissima sessione d'esami prima o poi finirà e che magari faccia un rito al prof Scandroglio & co. giusto in tempo per il mio orale...
    a tal proposito cercasi eventualmente:
    squillo di lusso
    esperti di veleni
    commercialisti (cavolo...vuoi che una controllatina alle tasse non gli faccia dimenticare di presentarsi agli orali???)
     
    Posso definitivamente considerarmi una persona esaurita...il che...considerando le mie abituali capacità mentali è alquanto preoccupante...
     
    E se qualcuno passasse da Lourdes si ricordi di me...
    considerando che se ci andassi io, a detta di qualcuno, potrebbe anche prendere fuoco l'intera città...che cattivi...
    June 09

    PERCHE' MOSTRARSI SEMPRE FELICI NON E' TUTTO NELLA VITA

    Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle

    Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis,

    Et que de l'horizon embrassant tout le cercle

    Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits;

     

    Quand la terre est changée en un cachot humide,

    Où l'Espérance, comme une chauve-souris,

    S'en va battant les murs de son aile timide

    Et se cognant la tête à des plafonds pourris;

     

    Quand la pluie étalant ses immenses traînées

    D'une vaste prison imite les barreaux,

    Et qu'un peuple muet d'infâmes araignées

    Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux,

     

    Des cloches tout à coup sautent avec furie

    Et lancent vers le ciel un affreux hurlement,

    Ainsi que des esprits errants et sans patrie

    Qui se mettent à geindre opiniâtrement.

     

    - Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,

    Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir,

    Vaincu, pleure, et l'Angoisse atroce, despotique,

    Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir.

     

    E stavolta al diavolo la traduzione. Credo non esista testo migliore per esprimere i sentimenti degli ultimi giorni...